Ayatul kursi
Allah, there is none worthy of worship but He, The Ever-Living and the Sustainer by whom all subsist. No Slumber can seize him nor sleep. To Him Alone belongs what so ever is in the earth. Who is there that can intercede with
Allah, there is none worthy of worship but He, The Ever-Living and the Sustainer by whom all subsist. No Slumber can seize him nor sleep. To Him Alone belongs what so ever is in the earth. Who is there that can intercede with